Курсар - Дипломная, курсовая, реферат на заказ
Служба спасения для студентов (18+)

Английский язык МЭСИ тест 3

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола: «у меня проблема с компьютером». 

– «Расскажите мне, что произошло». 

– «Сегодня утром я работал, когда вдруг экран погас». 

– «Вы выключили компьютер в тот момент»? 

– «Нет, он все еще включен».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Вы изучали английский язык до того, как поступили в институт»? 

– «Да, я учу английский уже 6 лет». 

– «Вы прочитали много книг в оригинале»? 

– «Да я много читаю».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ник звонил тебе на этой неделе»? 

– «Нет, но на днях я встретил его на улице. 

-Он шел в библиотеку. 

-Ник сказал, что послезавтра он сдает последний экзамен, три экзамена он уже сдал и поинтересовался, нет ли у меня необходимой ему книги».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ник звонил тебе на этой неделе»? – «Нет, но на днях я <u>встретил</u> его на улице. Он шел в библиотеку. Ник сказал, что послезавтра он сдает последний экзамен, три экзамена он уже сдал и поинтересовался, нет ли у меня необходимой ему книги».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ты уже выбрал свою будущую специальность»?– «Думаю, я буду сдавать экзамены в экономический вуз». 

– «Ты читаешь какую-либо специальную литературу»? – «Да, как раз сейчас я читаю очень интересную статью».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ты уже выбрал свою будущую специальность»? – «Думаю, я буду сдавать экзамены в экономический вуз». – «Ты читаешь какую-либо специальную литературу»? – «Да, как раз сейчас я <u>читаю</u> очень интересную статью».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Что ты <u>читаешь</u> сейчас»? – «Новый детектив. Он был опубликован месяц назад. Я читаю его уже три дня». – «Ты дашь мне его почитать»?

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «В следующий понедельник я <u>еду</u> в Лондон». – «Ты уже заказал билет на самолет»? – «Мой секретарь сделал это два дня назад». – «Сколько времени требуется, чтобы добраться до Лондона»? – «Секретарь сказал, что потребуется 3,5 часа». – «Когда будешь в Лондоне, не забудь позвонить мне».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «В следующий понедельник я еду в Лондон». – «Ты уже <u>заказал</u> билет на самолет»? – «Мой секретарь сделал это два дня назад». – «Сколько времени требуется, чтобы добраться до Лондона»? – «Секретарь сказал, что потребуется 3,5 часа». – «Когда будешь в Лондоне, не забудь позвонить мне».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «В следующий понедельник я еду в Лондон». – «Ты уже заказал билет на самолет»? – «Мой секретарь <u>сделал</u> это два дня назад». – «Сколько времени требуется, чтобы добраться до Лондона»? – «Секретарь сказал, что потребуется 3,5 часа». – «Когда будешь в Лондоне, не забудь позвонить мне».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «В следующий понедельник я еду в Лондон». – «Ты уже заказал билет на самолет»? – «Мой секретарь сделал это два дня назад». – «Сколько времени <u>требуется</u>, чтобы добраться до Лондона»? – «Секретарь сказал, что потребуется 3,5 часа». – «Когда будешь в Лондоне, не забудь позвонить мне».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «В следующий понедельник я еду в Лондон». – «Ты уже заказал билет на самолет»? – «Мой секретарь сделал это два дня назад». – «Сколько времени требуется, чтобы добраться до Лондона»? – «Секретарь сказал, что <u>потребуется</u> 3,5 часа». – «Когда будешь в Лондоне, не забудь позвонить мне».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «В следующий понедельник я еду в Лондон». – «Ты уже заказал билет на самолет»? – «Мой секретарь сделал это два дня назад». – «Сколько времени требуется, чтобы добраться до Лондона»? – «Секретарь сказал, что потребуется 3,5 часа». – «Когда <u>будешь</u> в Лондоне, не забудь позвонить мне».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Все письма уже <u>отправлены</u>»? – «Я отправил вчера три письма. Остальные письма еще печатаются». – «Почему вы не напечатали их к моему приходу»?

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Все письма уже отправлены»? – «Я <u>отправил</u> вчера три письма. Остальные письма еще печатаются». – «Почему вы не напечатали их к моему приходу»?

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Все письма уже отправлены»? – «Я отправил вчера три письма. Остальные письма еще <u>печатаются</u>». – «Почему вы не напечатали их к моему приходу»?

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Все письма уже отправлены»? – «Я отправил вчера три письма. Остальные письма еще печатаются». – «Почему вы <u>не напечатали</u> их к моему приходу»?

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Вы изучали английский язык до того, как поступили в институт»? – «Да, я <u>учу</u> английский уже 6 лет». – «Вы прочитали много книг в оригинале»? – «Да я много читаю».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Вы изучали английский язык до того, как поступили в институт»? – «Да, я учу английский уже 6 лет». – «Вы <u>прочитали</u> много книг в оригинале»? – «Да я много читаю».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Вы изучали английский язык до того, как поступили в институт»? – «Да, я учу английский уже 6 лет». – «Вы прочитали много книг в оригинале»? – «Да я много <u>читаю</u>».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ник звонил тебе на этой неделе»? – «Нет, но на днях я встретил его на улице. Он <u>шел</u> в библиотеку. Ник сказал, что послезавтра он сдает последний экзамен, три экзамена он уже сдал и поинтересовался, нет ли у меня необходимой ему книги».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ник звонил тебе на этой неделе»? – «Нет, но на днях я встретил его на улице. Он шел в библиотеку. Ник сказал, что послезавтра он <u>сдает</u> последний экзамен, три экзамена он уже сдал и поинтересовался, нет ли у меня необходимой ему книги».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ник звонил тебе на этой неделе»? – «Нет, но на днях я встретил его на улице. Он шел в библиотеку. Ник сказал, что послезавтра он сдает последний экзамен, три экзамена он уже <u>сдал</u> и поинтересовался, нет ли у меня необходимой ему книги».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ник звонил тебе на этой неделе»? – «Нет, но на днях я встретил его на улице. Он шел в библиотеку. Ник сказал, что послезавтра он сдает последний экзамен, три экзамена он уже сдал и поинтересовался, <u>нет ли у меня</u> необходимой ему книги».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ты сегодня <u>видел</u> нашего переводчика»? – «Я видел его вчера. Он сказал, что сделал для тебя перевод и принесет его на днях». – «Ты знаешь, когда он придет»? – «Нет, но я позвоню тебе, если он вдруг появится».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ты сегодня видел нашего переводчика»? – «Я <u>видел</u> его вчера. Он сказал, что сделал для тебя перевод и принесет его на днях». – «Ты знаешь, когда он придет»? – «Нет, но я позвоню тебе, если он вдруг появится».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ты сегодня видел нашего переводчика»? – «Я видел его вчера. Он сказал, что <u>сделал</u> для тебя перевод и принесет его на днях». – «Ты знаешь, когда он придет»? – «Нет, но я позвоню тебе, если он вдруг появится».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ты сегодня видел нашего переводчика»? – «Я видел его вчера. Он сказал, что сделал для тебя перевод и <u>принесет</u> его на днях». – «Ты знаешь, когда он придет»? – «Нет, но я позвоню тебе, если он вдруг появится».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ты сегодня видел нашего переводчика»? – «Я видел его вчера. Он сказал, что сделал для тебя перевод и принесет его на днях». – «Ты знаешь, когда он <u>придет</u>»? – «Нет, но я позвоню тебе, если он вдруг появится».

 

Выберите правильный вариант перевода подчеркнутой формы глагола. «Ты сегодня видел нашего переводчика»? – «Я видел его вчера. Он сказал, что сделал для тебя перевод и принесет его на днях». – «Ты знаешь, когда он придет»? – «Нет, но я позвоню тебе, если он вдруг <u>появится</u>».

 

Сколько стоит учебная работа на заказ?